TA已推薦 74 款游戲
TA已推薦 46 款游戲
與此同時,身為翻譯家,陶爾也用一部部翻譯著作搭起兩國交流的“橋梁”?!?020年,我把中國故事《小馬過河》翻譯成馬拉地語,來消解印度兒童因疫情產生的消極情緒。故事發(fā)布于社交媒體后迅速走紅,還有學生據此創(chuàng)作話劇,進行表演。”陶爾說。
西湖的蕩漾碧波令他想到了印度的戈達瓦里河。在其心中,水的地位非比尋常?!拔覀冎烂恳粭l河流的名字,它們就像母親一樣受大家尊敬。有了河流,人類才能夠存活、繁衍?!?/p>
據了解,陶爾以印度的經典語言馬拉地語寫作,曾出版30多本著作,是斯瓦米·拉馬南德·蒂爾特馬拉瓦達大學馬拉地語系主任。關注中國文學多年的他,直言“魯迅是一位偉大的作家”。
作為回禮,陶爾給杭州留下了自己的詩——“早上好,感恩這樣一個美麗、景色宜人的早晨。待我回到我的國家,我將帶著愛。”(完)
智博体育官网3535在线登录中新網杭州7月20日電(鮑夢妮)“我發(fā)現杭州方言與馬拉地語在表示‘好’這個意思時,發(fā)音有點像。世界上不同的地方總有類似的東西。人們在旅途和交流中認識了彼此,進而促進不同地區(qū)的文化互鑒。”“首屆國際青春詩會——金磚國家專場”活動此間正在浙江杭州舉行,印度詩人、翻譯家、評論家普里特威拉杰·陶爾(Prithviraj Taur)接受中新網采訪時說。
湖光山色之間,陶爾又想起一位“故人”。“一百年前,印度詩人泰戈爾訪問杭州,成為印度和中國文化交流的一段佳話。一百年后的今天,我們五位印度詩人來到這里,不僅是游覽西湖,更是與泰戈爾‘同行’?!?/p>
游湖期間,陶爾收到一份來自同行媒體的禮物——寫有“三潭映月”四個字的中國傳統傘?!斑@份禮物滿載中國的文化特色和記憶,我打算帶回去送給我的女兒。”他說。
...TA已推薦 448 款游戲
游戲版本 V5.9.1 | 大小 93.93M |
系統要求 安卓6.8 | 更新時間 2024-09-24 15:26:55 |
語言 中文 | 開發(fā)商 |
適齡范圍 12+ |
修復bug
本公司產品適合10周歲以上玩家使用未成年人家長監(jiān)護
抵制不良游戲 拒絕盜版游戲 注意自我保護 謹防受騙上當
適度游戲益腦 沉迷游戲傷身 合理安排時間 享受健康生活
? 2009 - 2024 http://pbpjfwe.cn All Rights Reserved.
6.42W人評價