原書收藏者董利華在發(fā)布會現(xiàn)場介紹了此次書成的經(jīng)歷。他表示,《共產(chǎn)黨宣言》譯本的參考最早可追溯至1920年9月,此次發(fā)行的譯本是在團(tuán)隊多次嚴(yán)謹(jǐn)考證后完成,旨在弘揚紅色文化,傳遞革命精神。鑒于《共產(chǎn)黨宣言》在中國的特殊意義,特將此譯本全部內(nèi)容呈現(xiàn)給廣大讀者,希望為學(xué)術(shù)界、理論界提供寶貴的原始文獻(xiàn)。
此次整理出版的《共產(chǎn)黨宣言》中譯本,是近期發(fā)現(xiàn)的1949年前的譯本,此前從未以全貌公之于眾。該版本封面文字僅有“共產(chǎn)黨宣言”幾個字,沒有作者名和譯者名,全書內(nèi)容僅為《共產(chǎn)黨宣言》1848年的正文,共48頁。從封面設(shè)計、版本樣式、排版工序等方面判斷,此版本可能出版于解放戰(zhàn)爭時期,印制應(yīng)晚于陳瘦石譯本、早于謝唯真譯本。
bg真人地址中新網(wǎng)北京7月20日電 (裴心語 王萱)由中央編譯出版社出版的《〈共產(chǎn)黨宣言〉:1949年前的佚名中文全譯本》新書發(fā)布會20日在北京圖書大廈舉行。
中央編譯出版社副總經(jīng)理張遠(yuǎn)航分享了該書的策劃和出版過程。他表示,此次整理出版的《共產(chǎn)黨宣言》中譯本,是近期發(fā)現(xiàn)的1949年前的譯本,此前從未以全貌示人,是一本十分珍貴的紅色文獻(xiàn)。圖書的出版是中央編譯出版社堅持自身特色,推動國內(nèi)馬克思主義學(xué)習(xí)和研究學(xué)深一步、走深一層的生動實踐,有助于豐富馬克思主義文獻(xiàn)典藏體系的建設(shè)。
網(wǎng)友評論更多
94營口y
湖北凍雨除冰:冰花四濺只出現(xiàn)小孔🏮🏯
2024-09-23 05:33:32 推薦
187****9832 回復(fù) 184****5671:湖北交投高管除雪期間休假被通報🏰來自阜新
187****9767 回復(fù) 184****4747:男生為提高相親成功率開始化妝了🏳來自遼陽
157****6993:按最下面的歷史版本🏴🏵來自盤錦
59鐵嶺637
車主在車上堆雪人 女子拍照后踢壞🏷🏸
2024-09-24 17:26:11 推薦
永久VIP:男子欠56萬勤懇打工被債主免25萬🏹來自朝陽
158****4728:福彩確認(rèn)貴州一人獨中6.8億🏺來自葫蘆島
158****5473 回復(fù) 666🏻:張楠辭任抖音集團(tuán)CEO🏼來自新民
89瓦房店pp
狗子看到電動車充電起火1秒出擊🏽🏾
2024-09-25 09:40:31 不推薦
莊河ze:美媒下場報道梅西之亂🏿
186****7663 回復(fù) 159****1604:是誰讓梅西香港之行“失約”未上場🐀